| 1. | That is all i wished to say. c' est tout ce que je voulais dire. |
| 2. | That is all i wished to say. j'en ai terminé. |
| 3. | That is all i wish to say about the mosiek-urbahn report. voilà pour ce qui est du rapport mosiek-urbahn. |
| 4. | That is all i wish to see corrected. si les corrections sont apportées , le reste ne pose plus aucun problème. |
| 5. | That is all i wish to say with regard to my function as rapporteur. voilà pour ma fonction de rapporteur. |
| 6. | That is all i wish to put before the house in my capacity as rapporteur. voilà tout ce que je voudrais dire là-dessus en tant que rapporteur. |
| 7. | That is all i wish to say about how we remember history. c’est tout ce que je tenais à dire sur notre manière de nous souvenir de l’histoire. |
| 8. | – mr president , first of all i wish to congratulate mr wynn on producing a very balanced report. monsieur le président , je souhaiterais tout d’abord féliciter m. wynn pour ce rapport très équilibré. |
| 9. | That was all i wished to say in response to the speeches that have been made. voilà les quelques mots que je voulais vous dire en réponse aux interventions qui ont été faites. |
| 10. | (fi) mr president , first of all i wish to thank the rapporteurs , mr virrankoski and mr itälä. (fi) m. le président , je tiens d'abord à remercier les rapporteurs , m. virrankoski et m. itälä. |